«Бурановская бабушка» Анна Прокопьева: «Пельмени – это удмуртское изобретение!»

Участница ансамбля «Бурановские бабушки» поделилась рецептами национальных блюд

В этом году Российский музыкальный фольклорный ансамбль «Бурановские бабушки», известный тем, что на «Евровидении» в Баку в 2012 году занял второе место, влюбив в себя и зрителей, и членов жюри, отмечает 10-летний юбилей творческой деятельности. Артистки подготовили юбилейную программу, с которой собираются отправиться в гастрольный тур, чтобы порадовать поклонников своим самобытным творчеством. Ну а мы решили узнать, какие национальные блюда готовят «бабушки» у себя дома в перерывах между концертами, и попросили поделиться рецептами одну из «Бурановских бабушек» — Анну Николаевну Прокопьеву. И она не только охотно согласилась, но и рассказала, какие есть хитрости в приготовлении таких знакомых всем пельменей, и научила готовить вареники с морепродуктами.

— Анна Николаевна, какие блюда любите готовить?
— Народные. В народе люди перенимают друг у друга то, что нравится: и в элементах костюма, и в танце, и в песне. Конечно, это касается и еды. Например, мы очень любим русский борщ. Но, конечно, у нас сохранились и традиционные блюда. К примеру, пельмени! Все думают, что это русское блюдо, а на самом деле оно наше, удмуртское. У нас эту «ошибку» так объясняют: когда гнали каторжников через Сибирский тракт, наши удмуртские крестьяне давали им с собой в дорогу замороженные пельмени. Отсюда пошло название — русские или сибирские пельмени. Хотя само слово «пельмень» — наше, финно-угорское: «пель» — это ухо, а «нянь» — хлеб! 
— Рецепт ваших национальных пельменей чем-то отличается?
— Отличается! В начинку к мясу мы добавляем капусту или картошку — тогда пельмени получаются сочные-сочные! А саму начинку лучше порубить сечкой — или, как ее еще называют, тяпкой. Мясорубку я не люблю, потому что после нее у мяса получается металлический привкус. А когда начинку мелко-мелко порубишь сечкой, то получаются мелкие кусочки, и когда они варятся, выделяется сок. Туда же и капусту можно порубить или картошку. Добавляем еще лук и немного чесночка. На вкус и цвет товарищей, как говорится, нет, нам так нравится — с чесночком. А в тесто нужно обязательно добавлять яйца, без них пельмени получаются невкусные, разваристые и серые. А с яйцом — желтые! И у нас пельмени лепят не круглой формы, а полумесяцем. А еще в пельмене можно оставить маленькую дырочку, чтоб внутрь попадал бульон. 

— Наверное, пельмени — ваше главное праздничное блюдо?
— К сожалению, они утратили свой праздничный статус. На праздники я люблю готовить блюдо, рецепт которого привезла из Японии, где была в качеств солистки Государственного академического ансамбля песни и танца Удмуртии. Мы там были в 1988 году на гастролях, и нас угощали блюдом, которое я назвала «дракончики». Они похожи на большие пельмени, а начинка — морепродукты. Тесто я беру такое же, как на пельмени. А начинка состоит из мяса, рыбы, морской капусты, креветок и кальмаров. Наверное, в Японии кладут и другие, а я кладу то, что можно купить в магазине. У этого блюда получается очень интересный вкус!
— Говорят, ваша родина славится пирожками?
— У нас их называют перепечи. Но перепечи больше похожи на пиццу, чем на пирожки. Только пицца бордюрчиков не имеет — просто тесто раскатали, и все. А здесь делаются небольшие бордюрчики, чтобы туда можно было налить фарш. Фарш готовится так: яйцо и молоко взбиваем и добавляем к мелко порубленному или прокрученному в мясорубке мясу и луку. Добавляем чуть-чуть кипяченой водички и соль. Из теста делаем маленькие колобочки, раскатываем и вырезаем формой круги — я, например, для вырезания пользуюсь крышкой от бидона. Потом края надо поднять, сделать бордюры, залить фарш и поставить перепечи в духовку. В старину их готовили перед печкой на сковородке, отсюда и название пошло. А теперь мы в городе приспосабливаемся печь в духовке.